Accueil

Bienvenue sur le site d'Emmanuel Chastellière


Traduction

Je suis traducteur littéraire professionnel depuis 2007 et j'oeuvre pour l'essentiel dans le registre de la Fantasy et plus récemment de la Jeunesse. 

Ecriture

Le Village,  nommé au prix Imaginales 2017.  
Célestopol, prix Révélation 2018 des Futuriales.
L'Empire du Léopard,  chez Critic.
Poussière fantôme, chez Scrineo.
La Piste des cendres, chez Critic.
Célestopol 1922, chez HSN.
Shusharrah, chez Scrineo.
Himilce, chez Argyll.

Fantasy

Co-fondateur et rédacteur en chef du site Elbakin.net, spécialisé dans la Fantasy, ce genre littéraire occupe donc une partie importante de ma vie au quotidien. 


Powered by... me